SV | En hij maakte vensteren aan het huis van gesloten uitzichten. |
WLC | וַיַּ֣עַשׂ לַבָּ֔יִת חַלֹּונֵ֖י שְׁקֻפִ֥ים אֲטֻמִֽים׃ |
Trans. | wayya‘aś labāyiṯ ḥallwōnê šəqufîm ’ăṭumîm: |
En hij maakte vensteren aan het huis van gesloten uitzichten.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
En hij maakte vensteren aan het huis van gesloten uitzichten.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!